Toerisme

Zoals te zien aan het logo, huist in Bluebird Translations een roodkeelsialia (sialia sialis), een trekvogel die de zomers in Canada en het noorden van de Verenigde Staten doorbrengt, om vervolgens de warmte op te zoeken in het middendeel van het Amerikaanse continent. José C. Gil en María García ontdekken graag nieuwe volkeren en culturen, waardoor hij met deze vogel de passie voor het reizen deelt. Deze passie sijpelt door in zijn vertalingen op het gebied van reizen en toerisme.

Marketing

Uitgaande van de marketingwerking, is het aanspreken van een potentiële klant in de juiste commerciële taal vaak bepalend voor of hij wel of niet die kamer of die cruise bij dat ene hotel of reisbureau boekt.

Literair component

Daarnaast wordt aandacht geschonken aan het literaire component in reisboeken of gidsen, zodat de lezer zich in de schrijver kan verplaatsen zonder daarbij het gevoel te krijgen een vertaling te lezen.
  • Reisliteratuur
  • Reisgidsen
  • Reisartikelen
  • Folders
  • Museumgidsen
  • Promotieteksten hotels
  • Websites voor boekingen

asetrad profi2

Bluebird Translations | KvK Amsterdam 34.34.53.30 | General Terms