consumentenelektronica

met de consument in gedachten

De continue verbetering van producten in deze sector maakt het noodzakelijk om voor de consument - die niet altijd thuis is in de materie - documenten te schrijven in een begrijpelijke taal. In die zin speelt een juiste vertaling een fundamentele rol in de kwaliteit van het eindproduct. Het is niet hetzelfde om een medisch specialist de werking van een medisch apparaat uit te leggen, als het schrijven van een handleiding van een Blu-ray speler voor een consument wiens kennis op dit gebied zowel zeer uitgebreid als zeer beperkt kan zijn. Om die reden hecht Bluebird Translations een groot belang aan de perfecte lokalisatie van elektronicaproducten in de doelmarkt.
  • Televisies
  • Videocamera's
  • Draagbare audio recorders
  • TDT-tuners
  • 3D technologie (televisies, zenders, videocamera's, brillen)
  • Audio
  • Telefonie en faxapparaten
  • Smartphones
  • Tablets

asetrad profi2

Bluebird Translations | KvK Amsterdam 34.34.53.30 | General Terms